Published on

隆中对

亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川 徐庶元直与亮友善,谓为信然。

时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主 曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”

由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信 大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”

亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克 绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙 权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南 海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险 塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士 思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸 戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州 之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”

先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。

注释

  • 隆中:地名,今襄阳城西13公里古隆中。
  • 对:回答、应对。
  • 亮:即诸葛亮(181-234),字孔明,徐州琅琊阳都人。
  • 躬:亲自。陇亩:田地。
  • 好(hào):喜爱。为:唱。 -《梁父(fǔ)吟》:又作《梁甫吟》,古歌曲名。传说诸葛亮曾经写过一首《梁父吟》歌词。
  • 管仲:名夷吾,春秋时齐桓公的国相,帮助桓公建立霸业。
  • 乐(yuè)毅:战国时燕昭王的名将,曾率领燕、赵、韩、魏、楚五国兵攻齐,连陷七十余城。
  • 莫之许:就是“莫许之”。莫,没有人。之,代词,指诸葛亮“自比于管仲、乐毅”。许,承认同意。
  • 惟:只有。友善:友好,关系好。
  • 信然:确实这样。
  • 先主:先,先帝,主,刘备。屯:驻扎。
  • 新野:现河南省新野县。
  • 器:器重、重视。
  • 谓:对,说,告诉。
  • 岂:大概,是否。
  • 之:代词,代诸葛亮。
  • 与俱来:与(之)俱来,和(他)一起来。俱。一起。
  • 就见:意思是到诸葛亮那里去拜访。就,接近、趋向。
  • 屈致:委屈(他),召(他上门)来。致,招致、引来。
  • 枉(wǎng)驾:屈尊。枉:委屈。驾:车马,借车马指刘备。
  • 顾:拜访。由是:因此。
  • 遂(suì):于是,就。
  • 诣:去,到。这里是拜访的意思。凡:总共。
  • 乃见:才见到。因:于是,就。
  • 屏:这里是命人退避的意思。
  • 汉室倾颓:指汉朝统治崩溃、衰败。
  • 奸臣:指董卓、曹操等。窃命:盗用皇帝的政令。
  • 蒙尘:蒙受风尘,专指皇帝遭难出奔。东汉的京城本来在洛阳,董卓强迫汉献帝刘协迁都到陕西长安,曹操又强迫他迁都到河南许昌。
  • 孤:古代王侯的自称。这里是刘备自称。
  • 度(duó)德量力:衡量(自己的)德行(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜人)。
  • 欲信:通“伸”,伸张。想。而:表转折。智术:智谋,才识。用:因此。
  • 猖蹶:这里是失败的意思。然:然而。犹:仍,还。已:停止,罢休。
  • 谓:认为。计:计策。安:疑问代词,怎么。
  • 出:产生。自:从。
  • 已来:已,通“以”,表时间。跨:占据。
  • 不可胜数:数也数不清。胜,尽。
  • 比于:同,相比。
  • 众寡:人少。意思是兵力薄弱。
  • 克:战胜。为:以为,变成。者:的原因。
  • 非惟:不仅。抑:而且;亦:也。
  • 谋:筹划。今:现 在。
  • 挟(xié):挟持,控制。
  • 令:号令。
  • 诸侯:这里指当时割据一方的军阀。
  • 此:这。诚:的确。
  • 争锋:争强,争胜。已历:已经经历。
  • 国险而民附:地势险要,民众归附。
  • 贤能为之用:为:被。
  • 可以为援:为:作为。援:外援。
  • 图:谋取。据:占据。利:物资。
  • 尽:全部取得。连:连接。通:到达。
  • 此用武之国:这是用兵之地,国:地方。意思是兵家必争之地。
  • 殆(dài):大概。
  • 资:资助,给予。
  • 所以:用来。
  • 岂有意乎:可有意思吗?
  • 险塞(sài) :险峻的要塞。
  • 天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。
  • 高祖:刘邦。
  • 因:依靠,凭。
  • 刘璋暗弱:刘璋(当时的益州牧)昏庸懦弱。
  • 殷:兴旺富裕。
  • 而:但是。
  • 存恤:爱抚、爱惜。恤:体恤、体谅。
  • 胄:后代。刘备是中山靖王刘胜(汉景帝刘启的儿子)的后代,所以称它“帝室之胄”。
  • 信义:信用道义。
  • 著:闻名。
  • 总揽:广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。
  • 岩阻:险阻,指形势险要的地方。
  • 西和诸戎:向西和中国西部各族的和好。
  • 南抚夷越:向南安抚中国南部各族。
  • 内:对内。
  • 修:治理。
  • 政理:政治。
  • 将荆州之军:将:率领。
  • 宛、洛:河南南阳和洛阳这里泛指中原一带。
  • 身:亲自。
  • 川:平野。
  • 箪食壶浆:形容人民群众热情迎接和款待自己所爱戴的军队。
  • 诚如是:如果真像这样。
  • 日:一天天。
  • 悦:高兴。
  • 之:代词,代与诸葛亮关系变好这件事。
  • 之:主谓之间取消句子的独立性。
  • 犹:好像。
  • 愿:希望。

Reference