Published on

五柳先生传

先生不知何许人也 [1] ,亦不详其姓字。宅边有五柳树,因以为号焉 [2] 。

闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解 [3] ;每有会意 [4] ,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之。造饮辄尽 [5] ,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留 [6] 。

环堵萧然 [7] ,不蔽风日,短褐穿结 [8] ,箪瓢屡空 [9] ,晏如也 [10] 。常著文章自娱 [11] ,颇示己志。忘怀得失 [12] ,以此自终。

赞曰:黔娄有言 [13] :“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵 [14] 。”其言兹若人之俦乎?衔觞 赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤 [15] ?

注释

[1] 何许人:什么人。

[2] 为号:作为自己的号。

[3] 不求甚解:不追求深入的理解。侧重在不咬文嚼字。

[4] 会意:心领神会。

[5] 造饮辄尽:去饮酒就饮光。造:到、去。

[6] 不吝情:不在意。去留:偏义复词,去。

[7] 环堵:房屋四壁。萧然:萧条貌。空空荡荡。

[8] 短褐:粗布短衣。穿结:缝缝补补。

[9] 箪瓢:盛饭的竹制器具和舀水的水瓢。

[10] 晏如:安然自在。

[11] 自娱:自娱自乐。

[12] 忘怀得失:忘却世俗间得失之情。

[13] 黔娄:春秋时期鲁国高士。

[14] “不戚戚”两句:黔娄之妻说的话。戚戚:忧虑貌。汲汲:努力追求貌。

[15] 无怀氏、葛天氏:都是传说中上古帝王。