- Published on
别董大
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
译文及注释
译文
黄云蔽天,绵延千里,太阳黯淡无光,呼啸的北风刚刚送走了雁群,又带来了纷纷扬扬的 大雪。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识你呢?
注释
- 董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家,在其兄弟中排名第一,故称“董大”。
- 黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。
- 白日曛(xūn):太阳黯淡无光。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。
- 谁人:哪个人。君:你,这里指董大。
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
黄云蔽天,绵延千里,太阳黯淡无光,呼啸的北风刚刚送走了雁群,又带来了纷纷扬扬的 大雪。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识你呢?