- Published on
世说新语-文学第四32
《庄子逍遥篇》,旧是难处[161],诸名贤所可钻味,而不能拔理于郭、向之外[162]。支道林在白马寺中[163],将冯太常共语[164],因及《逍遥》。支卓然标新理于二家之表,立异义于众贤之外[165],皆是诸名贤寻味之所不得[166]。后遂用支理。
【译文】
《庄子·逍遥游》,长久以来就是个难题,众名士贤达能够钻研体味的境界,都不能超出郭象、向秀所阐发的义理之外。支道林在白马寺中,和冯太常一起谈论,因而涉及《逍遥游》。支道林超越郭、向两家之上揭示了新的义理,高出众贤之外提出了不同的见解,都是众名流贤达未曾探索体味到的。后来解释《逍遥游》,就采用了支道林所阐发的义理。
【注释】
- [161]《庄子·逍遥篇》:《逍遥篇》,《庄子》篇名,即《逍遥游》。文中论述一种个人精神绝对自由的境界,亦即任其自然。只有道德修养达到最高境界的至人,无我、无为、无名,与天道一体,达到“天地与我并生,万物与我为一”,才能有绝对的自由。后人对该文有不同的解释。向秀、郭象认为逍遥可分为无待(圣人)与有待(常人)两类。支道林提出新义:“夫桀跖以残害为性,若适性为得者,彼亦逍遥矣。”认为逍遥是精神“玄感不为”,应变无穷,只有无待的至人才能做到。旧:长久。
- [162]拔:高出,超出。郭、向:郭象、向秀。二人以注《庄子》闻名。
- [163]支道林:支遁字道林,东晋名僧。支善谈玄,所著《逍遥论》,对《庄子逍遥游》有新解。见《言语》63注。
- [164]将:介词。与。冯太常:冯怀,字祖思。历官太常、护军将军。
- [165]卓然:高超的样子。标新……立异……:创立新义,提出不同见解。后有成语“标新立异”。
- [166]寻味:探求体味。