- Published on
世说新语-言语第二-三十六
温峤初为刘琨使来过江[186]。于时,江左营建始尔,纲纪未举[187]。温新至,深有诸虑。既诣王丞相[188],陈主上幽越、社稷焚灭、山陵夷毁之酷[189],有黍离之痛[190]。温忠慨深烈,言与泗俱[191];丞相亦与之对泣。叙情既毕,便深自陈结[192],丞相亦厚相酬纳[193]。既出,欢然言曰:“江左自有管夷吾,此复何忧[194]!”
【译文】
温峤初为刘琨特使被派遣过江来。当时,江左政权刚刚开始建立,纲常法纪尚未完全确立。温峤新到,深有诸多疑虑,就去拜访丞相王导,陈述怀、愍二帝被虏、国家灭亡、先帝陵寝遭破坏的惨状,大有哀伤亡国之痛。温峤忠贞愤慨,壮怀激烈,声泪俱下;丞相也与他相对垂泪。抒发了忧国思君之情以后,温峤又充分表达了与之结为友好的深情,丞相也深深致谢并接受他友好的情意。出来以后,温高兴地说:“江左已经有了管夷吾,这还有什么可忧虑的!”
【注释】
- [186]温峤初为刘琨使:据《资治通鉴》载,晋元帝建武元年(公元317年),刘琨、段匹磾相与歃血为盟,同心翼戴晋室。琨檄告华、夷,并遣兼左长史、右司马温峤奉表及盟文至建康劝进。温峤奉使过江,即指此事。
- [187]“于时”二句:言晋室南渡,刚在建康立脚,建国纲领法纪等尚未建立。于时,当时。江左,指长江下游以东的地方,也称江东。纲纪,法度、法纪。
- [188]诣王丞相:拜访王导。诣,到……去,拜访。
- [189]主上幽越:主上,皇帝。幽越,远迁。指晋怀、愍二帝被俘虏囚禁事。永嘉六年,刘曜、石勒攻陷洛阳,晋怀帝被虏于平阳,不久遇害。建兴四年,刘曜攻陷长安,晋愍帝司马邺被虏遇害。社稷:土、谷之神。历代封建王朝必先立社稷坛以祀土、谷神。灭人之国,必毁被亡国的社稷。因以社稷为国家政权的标志。山陵夷毁:先帝陵墓被夷平毁坏。
- [190]黍离之痛:犬戎攻破镐京,杀死周幽王。平王东迁洛邑,建立东周。周大夫行役到镐京,见到宗庙宫殿均已毁坏,长满禾黍,不胜感慨,而作《黍离》之诗。见《诗经王风黍离》。后以“黍离之痛”、“黍离之叹”为哀伤亡国之痛的成语。
- [191]忠慨:忠诚愤慨。言与泗俱:声泪俱下。泗,眼泪。
- [192]深自:深深。“自”为词尾,不为义。陈结:表达结为友好之意。
- [193]酬纳:致谢接纳。
- [194]管夷吾:管仲名夷吾。齐国大夫,辅佐齐桓公九合诸侯,一匡天下,成为春秋五霸之一。