- Published on
望庐山瀑布
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
译文及注释
译文
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。
注释
- 香炉:指香炉峰。
- 紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。
- 遥看:从远处看。
- 挂:悬挂。
- 前川:一作“长川”。
- 川:河流,这里指瀑布。
- 直:笔直。
- 三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
- 疑:怀疑。
- 银河:古人指银河系构成的带状星群。
- 九天:一作“半天”。▲