Published on

世说新语-言语第二-五十五

桓公北征[274],经金城[275],见前为琅琊时种柳,皆已十围[276],慨然曰:“木犹如此,人何以堪!”攀枝执条,泫然流泪[277]。

【译文】

桓公温北征,途经金城,看到从前做琅琊内史时所种的柳树,都已经有十围粗了,非常感慨地说:“树木的变化尚且如此,人怎么耐得住岁月的流逝呢!”手攀柳树枝条,不禁泫然泪下。

【注释】

  • [274]桓公:桓温,字元子,一作符子。谯国龙亢(今安徽省怀远县龙亢镇)人。东汉名儒桓荣之后,宣城内史桓彝长子。晋明帝司马绍女婿。战功累累,独揽朝政,大行废立之事。废司马奕为海西公,改立司马昱,是为简文帝。曾欲篡位,受制于朝中王、谢势力而未能如愿。谥宣武。桓温北征有三次,此次当指太和四年(公元369年)伐燕事。刘盼遂《世说新语校笺》云:“金城泣柳事,当在太和四年之行。由姑孰赴广陵,金城为所必经。攀枝泫涕,当此时矣。”
  • [275]金城:地名。在今江苏句容县北。桓温领侨置琅琊郡时曾镇此。
  • [276]琅琊:郡名。辖境在今山东胶南、诸城一带。晋元帝过江后,尽失江北地,又侨置琅琊郡,治所在金城,桓温在咸康七年(公元341年)曾作琅琊内史。自任琅琊内史至此次伐燕,已近三十年,时温已届暮年,故发此感慨。围:一围约合五寸。
  • [277]泫(xuàn)然:泪涌出的样子。