Published on

世说新语-言语第二-九十

孝武将讲《孝经》[424],谢公兄弟与诸人私庭讲习[425]。车武子难苦问谢[426],谓袁羊曰[427]:“不问则德音有遗[428],多问则重劳二谢。”袁曰:“必无此嫌。”车曰:“何以知尔?”袁曰:“何尝见明镜疲于屡照,清流惮于惠风[429]?”

【译文】

晋孝武帝司马曜将要讲《孝经》,谢安、谢石兄弟和众人先在自己家里讲论研习。车武子不好意思过多地问谢氏,对袁羊说:“不问则会遗漏善言,多问则太劳累二谢。”袁羊说:“一定不会有这个问题。”车武子说:“怎么知道是这样呢?”袁羊说:“什么时候见过明镜因不断地照人而疲劳?又何曾见过清澈的流水畏惧和风的吹拂?”

##【注释】

  • [424]孝武:指晋孝武帝司马曜。据刘孝标注和《晋书》载,讲《孝经》在宁康三年(公元375年)九月。《续晋阳秋》:“仆射谢安侍坐,吏部尚书陆纳、兼侍中卞耽读,黄门侍郎谢石、吏部袁宏兼执经,中书郎车胤、丹阳尹王混摘句。”《孝经》:儒家经典之一。内容是阐述封建孝道和宗法伦理思想。
  • [425]谢公兄弟:指谢安、谢石兄弟。私庭:指自己的家中。讲习:讲论研习。
  • [426]车武子:车胤,字武子,晋南平(今湖北)人。博学有名。历官辅国将军、丹阳尹、吏部尚书。《晋书》有传。难:难于……,不好意思。苦问:多次问,没完没了地问。
  • [427]袁羊:袁乔,字彦叔,小字羊。卒于穆帝永和三年(公元347年)。晋孝武帝讲经时,袁羊早已故去二十余年。这里似为“袁虎”之误。袁宏:字彦伯,小字虎,陈郡阳夏(今河南太康)人。袁羊之兄。初为谢安的参军,后任桓温的记室,并出任东阳太守。据《续晋阳秋》,确为袁宏在座。见注[424]。
  • [428]德音:善言。《诗经·邶风·谷风》:“德音莫违,及尔同死。”这里是对别人言论的尊敬说法。
  • [429]惮(dàn):害怕。惠风:和风。