- Published on
世说新语-言语第二-七十
王右军与谢太傅共登冶城[338],谢悠然远想,有高世之志。王谓谢曰:“夏禹勤王,手足胼胝[339];文王旰食,日不暇给[340]。今四郊多垒[341],宜人人自效;而虚谈废务,浮文妨要[342],恐非 当今所宜。”谢答曰:“秦任商鞅[343],二世而亡,岂清言致患邪[344]?”
【译文】
右军将军王羲之与太傅谢安一起登上冶城,谢悠然遐想,大有超脱世俗之志。王右军对谢说:“夏禹勤勉国事,奔忙劳苦,手脚长满老茧;周文王从早忙到晚,无暇吃饭,时间总不够用。现在国家处于危难中,每个人都应当为国效力;而不切实际的清谈会废弛政务,华而不实的文章会妨害大事,恐怕这在当前是不适宜的。”谢答道:“秦国任用商鞅,仅两代国家就亡了,难道是清谈导致的祸患吗?”
【注释】
- [338]王右军:指王羲之。羲之曾作右军将军。谢太傅:谢安。见《德行》34注。冶城:古城名,传为三国时吴冶铸之所,故址在今南京市。
- [339]夏禹勤王:夏禹是夏后氏部落领袖,姒姓。相传禹帮助虞舜治水,历时十三年,三过家门而不入。手足胼胝(piánzhī):手掌和脚板生满老茧。形容极其劳悴。
- [340]文王旰(gàn)食:周文王姬昌政务繁忙,不能按时吃饭。旰食,天黑了才吃饭。指事务忙,不能按时吃饭。旰,晚。日不暇给(jǐ):事务繁重,时间不够用。
- [341]四郊多垒:形容敌情严重,形势危急。垒,军队的营垒。
- [342]浮文妨要:华而不实的文章,妨碍正事。与“虚谈废务”意同,均指清谈贻误国家大事。
- [343]商鞅:战国时卫人,姓公孙,名鞅,封于商,亦称商鞅或商君。相秦孝公变法,使秦国富强。
- [344]清言:清谈。